|
成 功 案 例 Our Lovers
首页(Latest Page) 第3页(Page 3) 第2页(Page 2) 第1页(Page 1) 婚后生活(After Marriage)
Cecilia and Michael 亲爱的晓燕:
今天是中国传统的节日---中秋节,我在这里衷心地祝愿你全家节日快乐!万事如意!另外我还要告诉你一个好消息,我和Michael(英国人)已经结婚了!
我是今年二月底加入“中诚”的,三月中旬收到他的第一封来信。当时给我写信的人很多,有些男士的条件也很好,但可能是缘份吧,我对他有着说不出的一份好感,而且觉得他很有诚意。四月初他告诉我他要来中国教书,但由于工作的关系我们直到“五一”长假才见面。还记得当时细雨纷飞,他立在火车站朦胧的灯光下,一张帅气的脸庞一下吸引了我的目光,而他也惊异于我的高挑身材,脱口而出的第一句话竟是:“你真的是我那个梦中的女孩吗?”
相恋初期总是美好与浪漫的,在那七天里我们形影相随,普通的草坪和鲜花在我们眼里也变得格外美丽。然而离别的日子还是到来了,我们都十分难过,于是约好每天一封信,一个电话。在我回家几天之后,他问我“愿意嫁给我吗?”
结婚日期定到了六月十二日,当我们通知双方家长时,他们的反应竟都是一样的,先是大喊一声“真的?”然后就是感叹“太快了,太快了”,但对我们来说却一点也不快,为了在茫茫人海中找到彼此,我们已经等待了太久。
接下来的日子是紧张忙碌的,我先生坚持要给我一个难忘的婚礼,所以他尽心尽力,事必躬亲,偏偏他对汉语和中国文化一无所知,大量的翻译解释工作便落到了我的头上,往往一天下来我们俩都累了个半死,那时我才真真正正认识到了什麽叫做“文化差异”,什麽叫做“语言障碍”,所幸我们的爱使我们克服了所有的困难。
婚后不久暑期就来临了,我先生又开始忙着为我张罗探亲签证。由于我们对此毫无经验,材料准备得不全,被签证官拒签了。天知道我先生有多期望能带我去看望他父母,所以这个结果对他的打击很大。我们两个人站在大使馆门外,失望且沮丧。沉默良久后我先生说绝不能让他们毁了我们的蜜月,于是我们又返回大使馆,同使馆人员据理力争,最后他们给我们几张表格说我们可以上诉。一个星期后我们带着补充材料又到了使馆,这次只等了十几分钟我便拿到了签证。我先生兴奋得一把抱起我,当着使馆人员的面转了好几个圈,所有的人都笑了。
在英国的两个月是甜蜜的,我先生像个孩子一样急着向我展示着他的家乡。每当我惊叹于它的美丽时,我先生总是自豪地微笑,然后便拿出英国绅士的风度,十分感谢我喜欢他的祖国,同时还不忘说一句“中国也很美”。我先生的父母住在一个漂亮的海滨城市,他们热情、善良,在我们探望他们期间带着我几乎转遍了所有的景点,唯一遗憾的是我的英文水平还达不到和他们流利交流的地步。
现在我和我先生返回了他执教的校园,我们开始了和成千上万人一样的普通生活。不能否认,跨国婚姻在经历了最初的浪漫后所面临的困难要比一个中国家庭所面临的多得多,许多对中国人来说心照不宣的事情让我说干了嘴巴他还是不能理解,他认为理所当然的事情对我而言却是奇怪无比,所以相互理解、相互包容就变得格外重要。
最后我想说的就是谢谢你和你的“中诚”网站,是你们给了我希望并让我找到了另一半。衷心希望你们能把这个网站永远办下去,而且越办越好,帮助更多的姐妹们找到幸福!
Cecilia/1412 (山西)
晓燕:你好! 我是1358号会员Cynthia,现将在“南方都市报”发表的我的故事的文章影印件发给你,在这里请接受我对“中诚”网和你本人的深深谢意! Cynthia/1358,2004年8月
Selina and Kare
很荣幸在这里与大家分享我的故事。我在三个月之前加入“中诚”,成为会员后,我连续不断收到一些男士的来信,并且要求与我保持长期关系直至结婚,这与“中诚”的服务宗旨是一致的,所以想找终生伴侣,加入“中诚”是明智的选择。
不久,我结识我的男友Kare,他来自芬兰,通过二个月的E—Mail交流,我们产生了强烈的感情,希望不久能在真实生活中见面,从而进一步加深了解。有情人终成眷属,上帝知道我们真挚的爱情,为我们创造良好的机会。
在今年五月底,在浦东机场,激动人心的时刻终于来到,见面时我们象久违的恋人,他吻了我,爱情的萌芽有了美好的开端。依据我们的计划,他来上海只有两星期,利用短促的时间,我们游览上海、广州、桂林等风景优美的名胜古迹及山川河流,尽情享受大自然与阳光给予我们爱的滋润,使爱的种子开花结果。形影不离的我俩,在不少地方留下浪漫影迹,让其他不少恋人为之回首。当然人无完人,像平凡人一样,我们也有过不愉快的时光,但只是一刹那,雨过天晴后又呈现一片彩虹。爱的力量是伟大的,它能征服很多困难。无论是阳光明媚还是和风细雨,请珍惜一切来之不易的爱,人类需要爱,深知爱的真谛,丘比特之箭将射中你,幸运之神向你拥抱。
再此我向晓燕及“中诚”表示忠心的感谢,“中诚”使我在三个月中就找到我的人生伴侣,这与中诚的信誉、知名度、高质量的服务是分不开的。希望“中诚”日新月异,会友队伍不断壮大,支持信赖中诚,早日分享其它会员的喜讯。 Selina/1418 (上海)
Dear Asian
Promise, Kare (Finland) 哓燕你好! 我是1358号会员,在这里我向你汇报一个好消息,我已经于本月16日正式结婚了,18日举行了婚礼晚宴。我的先生上次信中提到那位澳籍人,他为了我来到中国已经半年了,再此之前是他在“中诚”网上找到了我,那是去年的8月,我们开始通信总计322封,我们还在MSN里聊天,每次都要三小时以上,最长一次我们聊了六个多小时。最后他决定来中国见我,为了我们更好的相处,他请了一年的假期。来中国后,他去了英语培训学校当老师,并结交了很多外国朋友。我们俩于今年“五一”去了澳洲,见了他的家人,他们家庭的所有成员都非常喜欢我,并希望我们能够结婚。这就是我们俩的故事,简单告诉你们!希望为我们高兴! 在这里我最想说一句话就是:由衷地感谢晓燕和你的“中诚”,祝你永远成功! Cynthia/1358,2004年6月 I can not put into words my gratitude to you for bringing us together!Dear Asian Promise,
Thank you
for
everything
you do here.
Last year I
met Wei Wei
(1293). I
had a
special
feeling
about her as
soon as I
saw her
picture and
read about
her. We are
also both
Christains.
After
getting to
know each
other using
email and
phone calls
I went to
China to
meet her. I
have never
before had
such an
exciting
time in my
life as
this. All
her family
are very
nice and
special
people and
she herself
was really
Sweetest and
most fun
woman I have
ever know
right from
the
begining.
She is very
outgoing and
very honest
and very
romantic
woman. We
just get
along so
well
together now
since I have
been to
visit her 3
times and
she will
soon be
receiving
her visa and
we will be
married soon
after that.
I will
always love
her. Dan (U.S.A), May 2004
I found the advice from your site to be very helpful
Bonnie and David
Dear AsianPromise,
I want you to know how happy I am, now that I have met Bonnie(1398). She is everything I have wanted in a lady. She is smart, honest, pretty, and has a good heart. I found the advice from your site to be very helpful. The information on Culture and Relationships has proven to be very good. I am so in love with Bonnie. She has become a special lady to me. I brought an engagement ring over with me and asked her to marry. She accepted. I know I still have to meet her parents and ask their permission, but I know we will have their blessing. I could not have asked for a more perfect woman to be with me. All this has come about because of your website. I thank you very much for providing this service. I know you will have many more success stories like ours. Good luck and thank you. David (U.S.A.), April 2004
谢谢你们给我带来如此好的男人!! (Thank you for bring him to me!!)
你好!晓燕: 我是1398号的Bonnie。昨天已在香港机场接到David,一切与见面前一样的好感觉,在他一露面,我马上就认出了他,他也是,说我与相片上一样。他是一位非常善良的男人,我想任何一个女人都会被他的真诚所感动,没有谁会对他有二心而去伤害他。象我们这样年纪的女人找的就是这样的男人,我们在精神上已是再也折腾不起了,只求相爱和稳定。他打印了这整整3个月来我写给他的近200封E-mails,也带来了需要办未婚妻签证的表格,需要我签字,回去后他就递交。 在此十分感谢你们给我带来的好运,我的成功离不开你们的好指点,我曾经在聊天时与他说,非常感谢你在认识我才20天就决定来中国看我,他说:“Asian Promise说认识3-4个月去见那位女士是最好的,所以我就定3个月后的时间来看你。”真的十足是一个乖男孩,呵何...... 所以,请你们把我的资料从中诚网上取消。对了,关于这点我真的也能看出David是个Gentleman,他从没要求过我把资料取消,他虽然知道我只与他一个人写,但他说,你是会员,我想你知道什么时候该取消你的资料。所以无认从那方面我都认为他是个好人!!我非常地爱他!再次谢谢你们给我带来如此好的男人!! Thank you very much! 4月7号深圳见! Bonnie/1398 (深圳),2004年3月
Please let me know if I can be of assistance in any other way Hi Dawn, I understand you are going to Beijing in April. I have sent (via a Chinese attorney in Ohio) a Fiancee Visa request to the new Homeland Security (the old INS / Immigration). Nebraska is the slowest of the group of offices, but I am hoping my congressmans office will be of assistance, especially in light of the fact that I had a prior application. I will keep you posted. Wenjie and I will be glad to provide you with letters and photos once we know that she is going for her exit interview. I also want you to know how great Wenjie is. She truly is as sweet of a woman as I could ever hope for and also so very smart. I feel more love for her with each day and e-mail. I think we will be perfect together and I am grateful for your service. I see some new and pretty faces on your site, but I am surprised that there are not more people in your "lovers" section? Perhaps there are others like us who are in the process now? I hope that is the case. I will also keep you posted as to how this attorney handles things and if it was worth the added costs. I do think that most intelligent people can complete the forms but it only takes a minor mistake to create a major delay. That is all for now. Please let me know if I can be of assistance in any other way. Thanks again and best wishes, Jay (U.S.A.), February, 2004
Dear Asian Promise, I just want to let you know that I met a woman on your site and we have fallen in love. I know we have not yet met, but we have so much in common. I have found her to be perfect in every way. I want to express my sincere thanks for allowing us to meet. I will keep you updated on how our relationship goes. I am sure we will marry in the New Year. David (U.S.A.), January, 2004
Those of us that have Fallen in Love want everyone to know about it Dear Dawn Thank you so much for your fast responce and great service. I have met someone that I have only seen in my Dreams as far as becomming my Wife. She is Victoria #1389. There are of course a few little things we are going to have to work out but If she were with me Now it would not be fast enough, hee,hee,hee. Oh yes, we have it bad, and we want the whole world to know about it. I did not understand totally about your responce I got back from you but from what I understand, You get good advertisement from having success letters from your Lovers. I can understand that but may I ask or suggest maybe where you have the Add to cart or what ever what it says. Those of us that have Fallen in Love want everyone to know about it and really prefer others not be contacting them any more. Would it be possible and also good advertisement to put, Engaged under their picture until there time runs out? Does this make sense? It would not only make your clinents happy but be good Advertisement of your success. If this makes any sense to you please let me know what you think?
Thank
you
again
so
much
for
everything
you
are
doing. Billy (U.S.A.), January, 2004
Dear Asian Promise,
Sophie and Milan
2003年11月1日,MILAN再次来中国。虽然我们于11月17日在中国登记结了婚,由于我和女儿的签证还要很长一段时间才能下来,MILAN便在中国住了下来。 朋友们常常请我们一家三口吃饭,MILAN很喜欢中国菜和中国产的啤酒,对饭店包房里的卡拉OK也很感兴趣,在澳洲,吃饭和唱卡拉OK是不在一起的,吃饭就是吃饭,唱歌另有地方。 白天我上班,女儿上学,为了避免MILAN一人在家寂寞,我为他找了一份工作,在私立学校教小孩儿英语,学校离我家只有5分钟的路。教课之余,私立学校的中国老师常常和他聊天,每每问起他为什么从遥远的澳大利亚来中国教书,他都会非常认真地告诉对方,几个月前他和中国的一位最最漂亮的女人结了婚。 转眼圣诞节快到了,私立学校准备开联欢会,打算让MILAN在联欢会上扮圣诞老人,MILAN兴奋极了,这是他有生以来的第一次。平安夜,MILAN携我和女儿一同去私立学校,因为我只认识学校的老板,和老师们没有什么接触,当MILAN把我和女儿介绍给各位老师时,老师们露出惊奇的表情,我立即意识到都是因为MILAN总向大家自己老婆有多么多么漂亮,结果想象中的我和真实的我有天壤之别,40岁以后的我已经开始发胖了,1.58cm的个,140斤的体重,天知道我有多漂亮。联欢会开始了,当我把自己的想法小声儿告诉MILAN时,只见他一脸的无辜,半天才回过神来,说了一句让我终生难忘的话:“在我的眼里,你永远是最漂亮的女人。别人认为不漂亮那是别人的问题,不是我的问题。“他说的确实是心里话,老外最在乎的是自己的感觉,不在乎别人怎么看。 沈阳的冬天很冷,在澳洲住惯了,一下子在这么冷的地方过冬,MILAN感冒了,有病的第一天,我立即领他到急诊科输液,因为我在急诊科当大夫,科里的护士轮流去看他,MILAN很想和护士们说说话,可惜他不会说汉语,护士们不会说英语,每每这时,MILAN总是自言自语一句话:”One day I will speak Chinese."要说MILAN根本不想学汉语,那可真是冤枉好人,不知是因为汉语太难学,还是因为他脑袋里根本没有那根筋。从他第一次来中国到现在已经半年多了,他的汉语就是没有提高,直到今天还停留在早上好怎么说的水平上。 第二天,为了方便照顾他,我把护士请到家里为他输液,打过点滴已经晚上9点了,MILAN想吃穆斯林餐馆的扣肉,我穿好衣服立即为他买了回来,MILAN很满意我对他的照顾,觉得自己很幸运,他总是说,“下辈子我还要娶你,不过我们要早点儿相识。” 会员1327/Sophie/1327 (沈阳),2004年1月
晓燕您好! 我是会员1352,我加入中诚已有半年,我认识了一个来自新西兰的男士,他的来信很真诚.他让我变得开朗,他说新西兰很美,他并不介意我的英文差,还说我的中文式英语很好,他都能明白,他总是逗我开心,并表示在2004年4月来中国看我,那时我们将订婚。我真没想到,这将变为现实,在此,我真诚地感谢“中诚”让我找到我的爱人。 我希望有一天能去拜访你,当面跟你说声谢谢。我祝你全家幸福,新年万事如意! ShaSha/1352 (湖北),2004年1月
晓燕女士你好! 我是cici (会员号1282),我已经找到我的理想爱人,昨晚我们两人已经订婚了,等到下一次他再来南宁我们两人将结婚。我的父母和哥哥都非常喜欢他,跟他相处的非常融恰和开心,他的名字叫Robert,来自ireland 的都柏林,今天他回国了。 我上网已经有二年了,有缘千里来相会,我觉得这句话非常合适我,我和他真的是有缘人,我们的性格合的来,互相知道彼此和了解对方,他让我变得开朗和活泼。我真的感谢“中诚”,让我找到我的另一半。 Lucy (会员号1184) 已经去加拿大了,现在她的新生活过的很愉快和幸福。我和姐姐都非常感谢你,多谢你一直来对我们俩姐妹的关心。是“中诚”让我们找到幸福的生活,是“中诚”让我们找到爱情。 再次谢谢你对我和lucy关心。祝你的工作红红火火!! cici/1282 (南宁),2003年11月
我和我的德国丈夫结婚已经一年八个月了,我是”中诚“的第一批会员。现在我的生活幸福、平静、安逸,我非常感谢晓燕,没有她的忠诚就没有我今天的幸福生活。不知如何感谢她和她的忠诚,因此就想写点我的真实生活感受给”中诚“以享其他姐妹,对外边的世界多些了解。由于我的中文文笔实在是很一般,敬请大家多包涵。 一.夫妻之间 由于我和他以前生活在两个根本不同的国家,接受不同的教育,有着完全不一样的生活方式和习惯,所以当我们决定结婚时,我不敢说我们十分的相爱,因为我认为爱是需要时间来证实的。 他不善言谈,是个非常含蓄的男人,也十分明感,但他让我在平凡的生活中感受到了他真挚的爱。他很尊重我的各种习俗,但我对他却做得不是很好,由于我的性格固执,所以很难真正接受对方我不喜欢的习惯,但他都包容了,使我学会了德国丈夫的宽容。来德国后我最深的体会就是学会了宽容这种美德。记得当初在他的档案里,他要找一个能包容他缺点的女人,当时我不是十分在意和理解,可现在感到生活中包容十分重要,也很现实,在这一点上我是个幸运儿。我问他为什么能容忍我的任性,他只告诉我一句话,他和我结婚就是要让我愉快地生活,否则我会感到不幸福。很实在的话,让我非常感动。 由于我们以前不同的环境和观念,还由于语言障碍,虽然我们都能说很好的英语,但终归不如同国家的人能理解得十分准确,所以会有许多摩擦,有矛盾不可怕,最重要的是坦诚,真实告诉对方你的感受,通过了解才能找到解决问题的方法,才能彼此很好地理解对方。知道吗?我最享受的一件事就是让他拉着我的手默默地在林间散步,倾听我们的脚步声。 二.家庭生活 家庭生活的实质其实就是双方同各自子女的关系,这也是我结婚前最担心的问题,我们都有自己的孩子,关系是否融洽直接影响我们的感情。还好我的确很幸运,我遇到了一个很有教养、素质很高的家庭,他的孩子们十分尊重他们父亲的选择,对待我和我女儿十分友善,关心我们的生活,帮助我们解决遇到的困难,使我感受到了来自德国亲人般的关怀。我深深感到,外国人同我们一样,都十分注重亲情,希望全家人都快乐的生活,同时相互信任是非常关键的,是基础,如果相互猜疑关系会很紧张的。举个例子,在我来德国后不久,家里重新装修,新铺的地板我十分在意,可他的孩子们来我们家时没有脱掉鞋子,我心理很不舒服,就问我的丈夫是否他的孩子们不喜欢我,他告诉我以前他的孩子们拜访他时从来不脱鞋,一直没有这个习惯,看到我有意见,就让我直接告诉他们,开始我碍于情面没说,后来我实在不喜欢,就直接说了,没想到他们都向我道歉,从此以后都进门脱鞋了,这件事一点也没破坏我和他们之间的友谊。虽然是件小事情,可让我学会了不能用中国人的习惯心理看待外国人。 记住家庭成员每个人的生日是非常重要的,送上一件很小的礼物代表你对他的关怀,他女儿还教我如何制做蛋糕,在德国都是妇女自己制作各式各样的糕点,既新鲜又省钱,所以每当家里成员的生日时我都会自己烤个蛋糕送给他们,他们都非常喜欢。我还经常邀请他的孩子们周末来我家吃下午茶,介绍一些中国饮食和习惯,渐渐地他们都了解了我和中国许多,关系也更紧密了。我感到只要你有诚心,一切会美好。 三.适应环境 当我刚来德国时,感到非常孤独,远离亲人和朋友,语言又不通,当时我一点德语都不懂,为了尽快适应新环境,我和女儿都努力学习语言。我丈夫也十分关心我们的学习,为了我女儿尽快掌握德语,他还找了一个中国留学生辅导我女儿学习,学费很贵他说值得。同时我也每天上学学语言,现在我女儿已经基本听懂上课的内容,成绩也相当不错,我比不过她,基本能听懂,但口语很差。可我在上学时认识了许多学语言的朋友,大家上课时介绍各自国家的历史、文化、习俗及观念,非常有意思,增长了我的知识,也开阔了我的眼界,对学习也越来越感兴趣。 来德国前我在国内的工作相当不错,在政府部门工作时是个处级干部,后来也有了合股公司,经济条件挺好的,自从嫁到德国,一切全变了,首先我失去了工作,变成了一个家庭主妇,天天要做家务,还有花园工作,我从没到过农村,根本不会种花除草的,也不喜欢做花园工作,可我必须要学,因为邻居家的妇女都在花园里干活,我自然也不好意思不干,咬牙学着干,逐渐的我了解了不同季节花草的不同养殖方法,当看到自己培育的种子发芽、开花时,我也喜欢上了花园工作,有时我很感慨,真是环境造就人。 以前在北京有许多工作,一下子闲了,还真不适应,所以在会了一点语言后就试着出去找工作,开始时都是我丈夫帮我打电话咨询,陪我面试,后来我也能自己去面试了。经历了几个临时工,受过气,挨过说,长了经验,也学会了如何工作,现在我有了份满意的工作,心情也轻松多了。所以我感到,摆正自己的位置,尽快融入社会,才会有家的感觉。 四.教育孩子 众所周知德国与中国的教育方式完全不同,如何对待我女儿今后的教育也是个问题,我采取了入乡随俗的做法,因为我喜欢让孩子独立,所以让我丈夫按照德国的方式教她,说来也奇怪,没费什么劲她就适应了,也没觉得别扭,同时她的自立能力有极大的提高。我想说件事情,以证实我的感受。以前女儿在北京上学时,很少向我要零花钱,我觉的已经相当不错了,可我忽略了如何培养她理财的能力,这也是我现在才认识到的。我丈夫每月给她30欧元做为零用,她可以花也可以储蓄,除此之外不能再向我们要钱,当然生活必需品除外。所以她自己必须学会计划花钱,从小就培养她理财的能力,我感到这点很实用。 先写这些。今后的路还很长,我愿意与所有会员交流,让我门互相学习,互相努力,创造美好和幸福。 Tracy/1028(北京),2003年10月
Far, far away across the sea... there lives my love
Far, far away across the sea, Where white houses and sea gulls meet, There lives my love.
Far, far away is my love, And far are our memories, And far away to you my love fies.
The day will come my love, When we will meet, And we will join our memories.
Milan, Australia, July 2003
1926年,英国皇家学院院士肯·莱文在沙漠中发现一个叫比塞尔的小村庄,从这里走出沙漠只需要三天,但却从来没有人走出去过。在调查过后,他终于发现,那里的人之所以无法走出沙漠,是因为他们不认识北斗星,不能在茫茫的大漠里准确地辨识方向,他们所走的路线实际上不是一条直线而是一条弧线,因而无论向哪个方向走,最后都会回到原地。肯·莱文教会了一个叫阿古塔儿的当地人,让他在沙漠中根据北斗星的位置辨识方向,阿古塔儿就成了那里第一个走出沙漠的人。 在我们的生命旅途中也有这样的沙漠,很多人走不出去,并不是因为沙漠太大,大到我们根本无法走出去,而是因为我们不识北斗。 我今年40岁,毕业于国内名牌医科大学,在沈阳一所大医院任急诊科副主任医师,并在医学院任兼职副教授。8年前我丈夫因病去逝,我一直与女儿生活在一起。几年来我的生活就像一个定了时的钟,每日上班抢救病人、带教学,回家后做家务、辅导女儿学习,几乎每一个认识我的人都佩服我事业成功,是个女强人。只有我自己知道我的生活既充实又残缺,女强人也是女人,没有爱的滋润,女人的生活便是一片沙漠。我虽然有很好的社会地位和经济收入,但每每想到再走一步,我真的很没有自信,因为青春已逝,我已不再年轻漂亮。我衣食无忧,只求和另一半能有更多精神上的共鸣,但必须承认,社会上很多再婚男女大都或多或少存在功利思想,找一个真正关心自己的人,很难。 今年三月中旬,偶然遇到“中诚”网站,倍感亲切。抱着试试看的心理,我将个人资料和相片寄了过去。之后几次更改个人资料和更换相片,每一次,晓燕女士都不厌其烦,尽心尽力去做,使我非常感动。今年五月中旬我便收到了我的男友Milan通过“中诚”寄给我的个人资料,他是位欧洲人,小时候移居澳大利亚,受过很好的教育,在E-mail和电话交往的过程中我深深地感到他的真诚和耐心,在我发给他的一封信中,有这样一段话:“你的相片就放在我的床边,虽然我从未见过你,我却深深感受到你的爱,你是那么和善、有爱心,像你这样的好男人真的很难遇到,你是个珠宝,是每个女人的梦。 50天后,也就是今年的7月3号,Milan如期抵沈,当我手捧鲜花,在机场与他相遇时,我一点儿都没有陌生的感觉,我们彼此像相爱多年、久别重逢的恋人,有说不完的话。Milan,博学多才、风趣幽默又有爱心,他良好的教养和绅士风度表现在我们在一起时的点点滴滴,他和我13岁的女儿相处也很融洽,Milan打算在沈住上一段时间,等我和女儿的手续办好,三人一同回澳大利亚。 我的生活终于翻开了新的一页,我每日沐浴爱的雨露,如饮甘泉。饮水思源,我深深的感谢带我走出沙漠,畅饮甘泉的晓燕女士,我要告诉姐妹们,欲寻真爱,“中诚”便是中国单身女性的北斗星。 Sophia/1372(沈阳),2003年7月
("Love" has brought us together)
- 2003年5月 -
Lily and Tony 我是来自美丽的海滨城市北海的会员,我是在去年九月中旬入会的。想必每个女人都渴望拥有一个完美的人生——丈夫,孩子,家庭,我想要的幸福也就这么简单。仔细算算,真令人难以置信我在“中诚”才几个月的时间就找到了我生命中等待的那个男人。直到现在我才明白,要找到幸福,就要找到有幸福的地方。在此我们很感谢晓燕夫妇,是在你们的引领下我们才能体验到什么是幸福,这份谢意难以用言辞表达。此刻,面对晓燕和姐妹们,我总想讲讲我在中诚的一段刻骨铭心的经历。
Lily/1279 (广西北海),2003年5月
我是会员1306,我应该感谢你的网站给予我的帮助,使我先后在短短的4-5个月间收到近70封来信。现在我已经初步确定了自己的选择,为了彼此尊重,我希望你能帮助我关闭我的资料窗口。 我和我的男朋友每天在网上见面,他已经在网上向我求婚,并且计划在7月和我在中国登记结婚。他是个很聪明和正义的男人,我们彼此是很谨慎的,但也是很愉快地交往。他和我的儿子成为很好的朋友,他们有共同的幽默。危难之中见真情,就在中国发生SARS(非典)的期间,他坚持到中国和我结婚,我被深深地感动,也让我的家人深深地感动。现在,为了中国的结婚登记,他已经办理了全部的证明纸。我现在每天注视SARS的发展状态,如果中国的SARS仍有危险,我是不能让他来的。健康、快乐、尊重、爱是我们的未来的共同生活的目标。 在“中诚”网,我有一些家的感觉,你是一个有信誉和真正为别人着想的人,当我登记在你的网站之后,你几次给我电话,还在msn中和我交流,鼓励我,也提醒我慎重。我非常喜欢你的为人,我是谨慎的人,朋友不是很多,但我愿意和你是朋友。 我想通过此信,告诉全部的中诚网的姐妹,这里是值得我们信赖和充满爱的地方,祝愿有情人终成眷属。 1306/Xiaoyang (沈阳),2003年5月
Weiwei and Dan
我想告诉您通过贵网站,我认识了来自美国的一位男士,他非常真诚,我们每天互通e-mail 并且每周通电话,来加强彼此的了解。上个月,他特地来中国看我,我们见面后彼此感觉都很好,都认为对方正是自己所寻找的另一半,临走时我们确定了恋爱关系。现在他已回美国,我们仍保持每天的e-mail以及每周的电话联系。
虽然我和您从没见过面,但我深深感到您是真诚的希望每位姐妹找到真爱。非常感谢您和“中诚”给我的机会,让我找到了生活中的另一半。再次感谢您 !
会员1293/Wei Wei (上海),2003年5月
Susan and Darrell
I met Susan(your
member number
1272) here on
your site last
Sep, We seemed
to connect right
from the start
after a couple
emails we
started to use
MSN Messenger to
chat and I
called her a
couple times on
Sundays, which
evolved into I
now call her
everyday to wake
her up before
work and using
Netmeeting to
video conference
every morning
and evening. I
returned from
China a month
ago it has been
a dream of mine
since I was 7-8
years old to
visit and to
have such a
wonderful tour
guide only made
it better.
Tony, Britain, April 2003
It is a nice feeling to love and be loved
Jing and Roger
我是来自南宁的“中诚”会员Lucy,我已经成功的找到我的另一半,他是一位加拿大人。我在此感谢“中诚”,是“中诚”缘分的天空让我寻找到我的终生伴侣、是“中诚”的一份缘让我们在网络上相识相爱、是“中诚”的一份爱心让我们成为幸福的伴侣,我由衷地感谢“中诚”的帮助。 我是于去年5月份加入“中诚”的,上网后不到一个月就在认识了我的先生,于是我们通过每天的E-mail联络,有时使用电话,渐渐地培养感情。中西方有着不同的文化和语言,确实在语言方面是有阻碍的。我的英语水平不是很高,但是我在与先生交谈时,用简单的词汇外加手语。所以各位会员姐妹,请不要担心语言上的阻碍,请用手语来帮助。人之相交,要以诚相待,我们在交往中都是坦诚相对的,关心对方、爱护对方、理解对方。通过双方的努力,在今年2月份我终于与我的先生在国内幸福结婚了,我们家人也非常喜欢我的先生,他们为我的幸福而高兴。现在我们正在等待办理签证去加拿大与我丈夫团聚。 如果没有“中诚”缘分的天空,我不知道去哪里寻找我的幸福生活。是“中诚”让我美梦成真。再次感谢“中诚”全体工作人员,谢谢你们的帮助。 1184/Lucy (广西南宁) ,2002年10月
Sali and Damien 我是“中诚(Asian Promise)”的一名会员,会员号是“1233”,我来自北京。我是今年一月底成为“中诚”的会员,入会不久我先后收到一些外国朋友的来信和资料,经过一段时间的接触与了解,最后我与其中的一个来自加拿大的朋友开始了网上的交往。我们彼此了解对方的兴趣、爱好及对未来的向往,每天通过E-mail交流感情。 今年五月他来北京与我见面,见面之后我们彼此的感觉很好,很快我们确定了恋爱关系。今年七月我去韩国(他在韩国工作)再一次与他会面,爱情进一步得到了发展,今年九月他既将到北京工作,我们计划在北京注册结婚。我认为成功的关键在于双方要有诚意,最重要的是你需要了解对方的想法,他是否真的想要有一个家庭,只有这样你才能知道自已应该做什么。交往中双方要了解彼此的兴趣爱好,多找一些双方感兴趣的话题,这样可以丰富谈话内容。 我非常感谢“中诚”与晓燕女士给我的机会,让我终于找到了生活中的另一半,在此我也祝愿每一位朋友相信自己、真诚相待,在“中诚”找到自已的真爱。 1233/Sali (北京),2002年9月 you will have the same success with many other members of Asian Promise
- May, 2002 -
Tracy and Torsten
各位姐妹:
我是“中诚(Asian Promise)的一名会员,会员号是“1028”,我来自北京。同你们一样,当我走进“中诚”时,是为了寻找生活的未来与幸福,但心理又没有很大把握,我们都是第一次尝试性地进入了“中诚”的大门。但当我成为她的会员后,我就深深地感受到她的真诚与希望。“中诚”的李晓燕女士热心的为每一位会员服务,并且很耐心地回答我在与外国朋友交往中遇到的问题。我经常向她请教如何交往的技巧,从她那里我学到了许多成功经验与知识,我们从小在中国长大的孩子与西方国家有着许多差异,这些经验为我与我的男友Torsten的恋爱提供了很大的帮助。我很幸运遇到晓燕这样真诚善良的朋友,在此深深地感谢她。 今年四月通过“中诚”我认识了来自德国的Torsten,至今我们已交往了近8个月,双方都很诚实地表述各自的生活经历与看法。正是由于这种坦诚使我们相互吸引,最终愿意一起走完今后的人生道路。我的另一个感受就是每天的邮件是我们互相沟通必不可少的重要手段,通过网上书信来往我们逐步走进了对方的内心世界,所以当我们初次见面时(认识后的四个月),好象相识已久,并不觉得陌生,我们都觉得对方的外表已不是那末的重要,因为我们的心已贴在了一起。今年11月他再次来中国与我见面,我们之间确立了未婚夫妻的关系(已在办理未婚妻签证),计划明年3或4月间举行婚礼。 东方女性的温柔与善良最具吸引力,而西方男人的尊重与教养又是我最为欣赏的(他对我10岁的女儿也充满了爱心和耐心)所以我们相爱。同时真挚爱情使我又找回了自信,做个幸福的女人是很美的事情。目前我们正在积极办理结婚手续,待婚礼的钟声敲响时,我将告知众姐妹,让你们一起分享我的喜悦。 请相信自己,幸福就在你的脚下,把握好机会,真诚待人,你一定会成功。
“中诚(Asian Promise)”的众姐妹们: 我是去年12月加入成为“中诚(Asian Promise)”的会员(会员号1033)。入会后我陆续收到一些单身男士的来信和资料,其中今年2月份一位来自美国麻萨诸塞洲的朋友Roger的信最让我感动。他真诚地介绍了他的过去,并且衷心地期盼着真爱能再次走进他的生活,于是我们开始了网上的交流。 虽然语言、地域、文化不同,但这并没有影响到我们之间的交流。我们每天都互通Email,通过电话又进一步拉近了我们之间的距离。今年4月Roger来北京与我见面,当我在机场迎接他时,看到他的第一面就感到他就是我未来生活的一部分甚至全部。在北京的短暂时间里我带他游览了长城,参观了故宫、天坛、颐和园等等,使他真正看到和了解到中国的文化、历史及风土人情。通过在北京的见面,我们双方都感觉到对方正是自己所寻找的另一半,他的纯朴,率直正象他自己所介绍的,临走时我们即确定了恋爱关系。回到美国后,他非常高兴、自豪地将他在北京的所见所闻及我们的关系告诉给他在美国的家人和朋友。 现在,我们虽然相隔万里,但我们的心彼此贴得更近,依旧每天通过E-mail和电话热恋着对方。我们正在积极地办理结婚手续,期待着今年年底能在美国完婚、实现我们的梦想。 我认为在交往过程中最重要的还是要真诚,不应有半点虚假。我也衷心地希望众姐妹们都能在“中诚(Asian Promise)”找到真爱, 通过“中诚(Asian Promise)”真诚、认真的服务和经验, 帮助你找到人生的另一半。 相信“真爱无国界”! 1033/Jing (北京),2001年7月 |