中诚国际婚姻成功案例 Our Lovers
首页(Latest Page) 第3页(Page 3) 第2页(Page 2) 第1页(Page 1) 婚后生活(After Marriage)
晓燕,你好! 我已经顺利找到我的爱人,并且已经结婚并移居英国。虽然我的爱人不是通过“中诚”找到的,但是非常感谢你提供的这个平台。不仅让我开阔了眼界和思路,也让我学到了怎样才能找到爱我的人。婚后的日子非常幸福,虽然我的爱人不富有,但是那种幽默的性格,富有活力的精神,体贴人,平和的生活态度是我一直想在中国男人身上寻找,却一直没有找到的。 祝“中诚”越办越好,也祝姐妹们通过努力都能找到自己的如意郎君。 Nini/2329,2011年11月3日
亲爱的晓燕姐: 我是“中诚”的会员2438,我的名字叫Meilan,来自江苏,今年42岁。我来“中诚”第一个月里遇到两个骗子,但是,我及时与您和姐妹们沟通,我没有经济损失,只是浪费1个月的时间。谢谢您!在今年5月份,我遇到“中诚”的男会员6437,KURT先生,他是来自美国的一位医生,我们邮件大致有近300封,书信2次,互发的照片近100张,邮件交往了3个月后开始视频聊天,每天大约30-40分钟。我们10月6日在上海见面,一起在上海呆了3天,随后他与我一起回到我的家乡江苏呆了4天。 我和KURT见面的感觉非常好,仿佛没有任何陌生感,像是老朋友,很亲切、自然。我们都感觉对方是自己所要寻找的爱人。我们确认这不是偶然,是命运!是缘份!深深地感谢您和您的网站给我们提供这个相识的平台。这次见面以后,我们已经确定恋爱关系,KURT已经为我申请未婚妻签证,并为我儿子申请K2签证。现在我们每天电话和短信,邮件和视频全部开始使用,全天候交流,他说我可以任何时间给他打电话或短信。我们真的爱的很深,很真!感觉仿佛回到初恋时候,时时刻刻想念彼此,人到中年还能遇到这样一场令人如此投入的爱情,真是没有想到,也无法抗拒!再次感谢你,晓燕姐,也感谢“中诚”的姐妹们曾经给我的鼓励!我会与“中诚”保持联系,与大家分享我们的快乐和喜讯!! Meilan/2438,2011年10月30日
晓燕,你好! 我的英文名是Mary ,我是北京人。曾参加了2009年夏天的见面会,不知道你有无印象,我的会员号是2122。我现在在美国。我的丈夫叫Harvie,我们是在“中诚”认识的。我们的关系是曲折的,我的婚姻也是来之不易的。我们曾于2009年5月开始通信,交往4个月后他告诉我他的离婚判决书还没拿到。我中断了来往,2010年2月我们又恢复了通信。我的英语不好,写信基本用翻译软件,有时会有误解。他是个很真诚很善良的好男人,经济条件也不错,我认准他会是个好丈夫。在他的邀请下,我办了旅游签证于2011年1月底到美国来看他,我们在5月10日在 “拉斯维加斯”结婚。Harvie对我非常好,在乔治亚州买了我们的新房子,为我办理了医保,教我学英语,顺便说他会说不少的国语。 我想让你转告年龄偏大的会员们,特别是50以上的女士,命运是掌握在自己的手中,大胆的追求属于自己的幸福。再一次谢谢你 - 我的幸福使者! Mary/2122,2011年9月30日
晓燕姐,您好!
我是Juana,是“中诚”的会员,我的会员号是2408,我和我的男朋友在现实生活中真实地相处了两个星期,确定了彼此的爱情关系。我和他在“中诚”相识相爱,我们非常感谢“中诚”所给予的机会,感谢你一直以来贴心的指导,还有众多姐妹们的分享。我们是其中幸运又幸福的一对,希望我们的好运同样尽快地降临到其他的姐妹们!
Juana/2408,2011年6月8日
尊敬的晓燕:
你好,谢谢你的关心与爱护,我已经在今年的五月十六日正式结婚,本来应该早一点告诉你,但是一直在忙碌中,当然也是想给你一个惊喜,因为,毕竟我的年龄已经不能跟年轻人相比,能找到很好的人确实不容易。非常感谢上帝赐予我幸福与快乐,非常感谢你提供了这样一个很好的平台,和你的那本很好的书“在网上找到真爱”,打开了那么多心灵的窗户。端午节到了,祝你和全家幸福快乐。
Ping/2278,2011年6月2日
晓燕:
你好!时间过得很快,去年底,我在其他网站认识了我现在的未婚夫,春节的时候,他来中国看望我,4月的时候,我去Perth那边看望他和他的家人,现在我们为将来一起做计划。我虽然不是在“中诚”认识的他,但我也曾是“中诚”的一员,在“中诚”我学到了很多东西,让我在交友中少走了很多弯路。我也有过低落的时候,如果有机会,我很愿意与“中诚”的姐妹们交流一下我的交友体会,比如在“中诚聊天室”。
谢谢!祝生活愉快祝!中诚喜报频传!
Alice/2287,2011年5月16日
晓燕你好!
我总是怀着非常感激的心回想着“中诚”,是“中诚”让我遇见了拉斯,他带给我感情上的震撼是前所未有的,唯有他曾经真的舍得为我付出,虽然后来遭遇婚变,我没有怨恨他,毕竟我们曾经深深的相爱过。
在我嫁给卡瑞之前,我并不知道拉斯是这个国家的知名人物,一个名企业的副总,这个事情是我现任丈夫卡瑞在看了我的以前签证资料之后才告诉我的。因为以前拉斯申请我几次来瑞典的好多资料全部都是瑞典语,我看不懂。偶尔昨日的记忆在我的梦中出现,今晚我打开了这个网页成功案例,尘封的记忆被打开。
我和卡瑞的婚后生活很平静、很平淡和幸福,感谢“中诚”,虽然他没有拉斯的显赫财富和容貌,可是他很忠诚于我,在乎我,尊重我等等.....。现在我把和丈夫卡瑞的照片发给你,希望你喜欢它,谢谢!
再次祝愿你们全家幸福身体健康!
Hongfu/1381,2011年1月16日
我自己都没有想到,当我决定加入“中诚”时,另一扇门会向我打开。 “中诚”你好, 我曾是“中诚”会员。现已到达美国一个多月。与老公相处愉快。特此写信表达我的感激之情。我于09年7 月加入中诚,我当时付的年费,预期一年找到婚姻伴侣。24小时之内收到我现在老公的来信。通过每天长时间的聊天,彼此觉得对方是自己的灵魂伴侣。10月份,他过来看我。我们与09年底结婚。2010年12月,我持CR签证进入美国。这个国家很漂亮,我们的爱情生活也很甜蜜温馨。 我自己都没有想到,当我决定加入中诚时,另一扇门会向我打开。我感激所拥有的一切。也祝福所有的中诚姐妹们。也祝晓燕夫妇生活幸福。非常感谢你们所搭建的桥梁。 Lan/2234,2011年1月16日
Sally and Pierre
晓燕你好
我是Sally,“中诚”的会员2355。我在“中诚”认识了我的未婚夫Pierre(No.5764),坦诚和信任把我们紧紧的联系在一起。 我们虽然相识时间不长,但彼此却深爱对方。
见面后,更让我感到他的真诚和关心,爱无处不在。我的英文听和说很糟糕,他总是很耐心,从不厌烦,而且说: “I love my
wife's Chinglish.”。在很多事情上他让我非常感动。我感觉现在我是这个世界上最幸运和幸福的女人。我们在一起的每一天都非常非常的快乐。
现在我的未婚夫已回到了美国,正在办理我的K1
Visa,我们每天都通电话写信。晓燕,真的太感谢您和您的爱人为我们创办这么好的平台,我的未婚夫说:“This is a good
web of Asian
Promise.”,千言万语难以表达我和我未婚夫的感激之情。在此,新年来临之际,送上我和我未婚夫的祝福:祝“中诚”越办越好。祝您和您的家人新年快乐、健康幸福!!。祝我们“中诚”的姐妹们新年快乐,心想事成。祝愿你们早日找到真爱!!。
随信附上照片与大家分享,并激励正在寻找幸福的姐妹们不要放弃。“成功的开始是相信, 成功的结果是坚持”,只要有信心、恒心和耐心,幸福就会属于你的。
Sally/2355,2010年12月29日
Lily and Bjorn
晓燕姐你好,
感谢“中诚”这个平台,我(Lily 2093)和我先生(Bjorn
3353)于2008年9月相识于“中诚”,经过两年的交往,2010年8月我们在瑞典结婚。我先生因为工作关系常往来中国,热爱中国人民和中国文化。
婚前我曾三次去瑞典亲身体验生活,因为我有一定的英语基础所以和当地亲友和朋友沟通很快,在饮食、生活习惯、人际交往等方面迅速适应。相对中国的大城市,北欧生活单调许多,但因为我们有共同的爱好,历史、读书、旅游和运动,生活简单并不乏味。我越来越感觉到跨国婚恋是不容易的,需要不懈地努力。
如果姐妹们对北欧生活有什么疑问,你可以转到我的邮箱,我尽力帮助解答。网络交友沟通是很重要的。另外,作为“中诚”成功的会员,我可以参与“中诚聊天室”吗?希望能够,虽然我的能力不足以主持一晚的聊天活动,但会员之间的交流是非常必要的,我希望分享我的经验,也许只言片语会对某个姐妹有所帮助。
附上我们在瑞典结婚注册的照片一张。祝晓燕姐全家幸福。希望其他姐妹在“中诚”找到幸福。
Lily/2093 2010年11月10日
与时间渐进的是感情和信任,这是帮助我们一路走过风风雨雨的基础
Jinmei and Patrick 晓燕姐您好: We both wish to thank you both from the bottom of our hearts Dear Dawn (Xiaoyan) and Richard, As I write this, I cannot help but remember all that has happened since I began the search for my soulmate. After a failed relationship that hurt me deeply, I did not know what to do or even if I should simply give up on finding the one I would one day call my wife but I still had a glimmer of hope within me that eventually lead me to your website. This is where I met Jinmei, the one I married this September on the 29th of 2010. At first, we were both unsure about where this relationship would lead us and I was also more cautious because of my previous experience. We both sought to establish friendship first and learn about each other before considering a more serious relationship. Gradually, our relationship grew from friends to lovers until I went to China for my first airplane trip from Canada. Much had happened before I boarded the airplane, but somehow it feels that this decision to go was the most important decision of my life, especially considering my fear of heights. As my airplane landed in China after a 23hours flight on the 26th of August, Jinmei was waiting for me at the airport and I was finally able to hold her in my arms. I then knew she was the one I wanted to be with for the rest of my life. From the very first day, I knew both of us had begun to change, growing from a relationship of girlfriend/boyfriend to that of wife and husband. Although I very much like China and would like to spend the Chinese New Year with her, I will most likely be going back to Canada sooner than I had originally planned so that I can start working on the immigration paperwork as we both made the decision to establish our family in Canada. I am planning to come back to China with my wife though after all of this process will be completed so that we can both see the many places this great country has to offer such as the Great Wall of China that I have yet to see with my own eyes. We both wish to thank you both from the bottom of our hearts to have provided us the opportunity to find each other. Although we both had doubts about finding love online, your website allowed us to find happiness in each other’s arms. Patrick and Jinmei/2199 2010年10月15日
Our love and marriage are so strong it feels like living in the heaven
Dawn and Kevin Hi Dearest Xiaoyan,
Our perfect love and marriage bring the following thoughts to me
这次完美的爱情和婚姻带给我的一点感想
一个人爱得越深沉、越无私、和越恰当,就会越幸福,这种幸福的源泉是无限的,而且它可以战胜人世间的一切病痛和苦难。只有在这样的爱中生活,才能够带来灵肉交融的喜悦,这是凡人超越有限的生命的唯一途径。
Dawn Xiaochun/2301 2010年9月12日
To my friends who worry about my pace of life ... and pace of love ...
Thank you dear friends for being concerned about how
apparently quickly my relationship with Xiaochun has
developed. I kept it quiet for a while until I just couldn't
be quiet any more because I knew I had found a soul-mate and
life partner like none other I had yet known or suspected
would fill those roles. I was too happy to stay quiet.
Xiaochun is wise, patient, intellectually agile and fun to talk to about anything, deeply kind and loving, and bears all the traits that for millennia Chinese women have cultivated: a powerful sense of self and an equally powerful sense of caring for those they love. She wants to provide a peaceful and loving home for me (and I for her). Xiaochun has an 8 year-old son and she has me and her devotion to both of us, though one is very, very young in relation to the other (and the strongest mother-child bond), is profound. Xiaochun and I found each other in a way that the Universe facilitated and put understanding into our hearts that transcended time. Some of you may see me as simply love-smitten. Well, sure, I am. But I am also almost 50 and am skeptical of things which seem too good to be true. To some of you, this is. To me, this is God answering tear-assisted prayers to alleviate emptiness and solitude by someone who has shed the same tears and bears the same depth of feeling for another. This is not a woman who just wants to leave China and find a better life with an American man. This is a woman who wants to love again (for the two of us it is going to be a more mature love, so it will be like the first time for each of us) and be loved. In China, it is very difficult for a divorced woman to re-marry because of chauvinistic cultural attitudes. So they turn to men who don't hold those biases... men outside of China, like me. Thank you for caring. Come to our wedding, which will most likely be sometime in mid- to late 2011, after she and Lu Yuan have emigrated. And meet this wonderful woman who is going to create a beautiful life with me. Kevin (U.S.A), 22 May, 2010
晓燕你好!
我是“中诚”的1620号会员,现在已经是一个孩子的妈妈了,我的儿子刚过百岁,我们住在中国青岛,我的爱人是加纳人,叫Eric ,我们的baby叫Alex。Eric在中国作英语老师的,每一天都有课,很忙,没有时间照相,我的工作也很忙,所以一直没有写一些成功经验给你们,抱歉啊,没有照片,就没有写。说起经验,很简单,我和Eric在2005年10月8日第一次进行了email沟通,相互第一次知道了对方,他当时在山西大同的一所重点高中任教,彼此通过近两年的了解和相处,最后在2007年8月20日结婚的。2009年6月15日我们的儿子出生了。我不太会写东西,就这样简单,随信给发几张照片与姐妹们分享。 我很愿意将自己的成功经验与大家分享,再次感谢“中诚”网站给我提供的这个平台,让我如愿地找到了自己的真爱。
Qing, Eric and Alex
Qing/ID1620, 2009年9月27日
他给我的家人和我儿子都带来了礼物,上周末又去我家里看望了我父母,相处的很融洽,这让我非常欣慰。尤其是我的儿子,也许是接触多一些了,熟悉一些了,更因为我未婚夫对我儿子一直非常亲近,这次见面明显感觉孩子放开了很多,我们三个人在一起看书、游戏、聊天、外出就餐,感觉就像一家人。 他一直想写一本书,把我们的故事记录下来,说将来等我们老了,没准他还要把这故事搬上银幕。呵呵,是不是很浪漫?他也希望我开始自己的博客,其实我早就有这个想法,但很久以来我都在关注这方面的博客,看到过很多不好的评论,很心寒。但我想,无论如何,我还是决定近期开博。我希望通过我的经历给那些正在寻爱的姐妹们一些启示,也希望得到大家的支持和指导。 下个月他就要来北京工作了,短暂的分离之后将是更长时间的相守。有句话是:相爱容易相守难。但也有一句话:把爱情和婚姻像事业一样去经营。谢谢您送我那本书,受益匪浅。两人相处的确是一门学问,爱情和婚姻同样需要经营,尤其是我们这样的跨国婚恋,更需要勇气、耐心与恒心,还有真心的爱。祝所有的姐妹们早日找到自己的幸福归宿。 祝晓燕姐家庭美满,永远健康。
Amy/ID2061, 2009年7月13日
晓燕姐好! 告诉你一个好消息,我的签证历经4个半月时间神速拿到了,这是不可想象的快速。我赶上了电子处理移民签证实验的好机会。其实我感觉自从在这里遇到我的另一半,一切都是超乎寻常的顺利,我们相识、发展到结婚,再到获得签证,太顺利了。在不长的时间里,我们了解越来越多,特别是有些小问题的处理,让我感到了他对爱的理解很深,懂得包容。我从过去的不幸中走出,到现在成为幸运者,是中诚为我创造了机会,唯有感谢感谢再感谢。很希望参加中诚见面会的,但是我的面签来得太快,而且签证顺利,先生希望我快点到他身边,所以最近因准备离开中国飞到美国去而没有时间去见面会了。在此向晓燕写信表示遗憾,并祝见面会成功。也祝晓燕姐家庭永远幸福! Jenny/ID2075, 2009年6月27日
非常感谢你晓燕让我找到幸福,是你帮助我找到我的真爱。只要有一份信念在心里,为爱永不言败,并且"即有耐心又有恒心"
成功将光顾你,你将能得到你想拥有的幸福。在我的心理始终坚守两个字"坚持",
因此真是功夫不负有心人啊。感谢你的邀请参加6月在北京的中诚见面会,如果我没有特殊的事情我将参加,我想亲眼看到你的幸福,也祝愿在中城的姐妹们找到自己的幸福。希望你和你的家人永远幸福,
安康!
Amie/ID2130/2088, 2009年5月18日
姐姐,举办中诚见面会很好,我会争取参加,要到六月中旬敲定去北京的时间,我想宣传中诚找到真爱的理念,感谢中诚给我们提供找到真爱的环境,同时也想给还没有找到真爱的姐妹们希望。只要有美丽的梦想、提升修养、保持健康阳光的心态,总有一份芳缘不期而遇,花开结果。请姐妹们祝福我们吧!遥祝姐姐和家人平安,如花美丽吉祥!
Bingxin/ID1918, 2009年4月28日
恰恰是这个第二次给我带来我的他 - 那么自然、那么融洽、那么平等
会员姐妹1916/1672 (北京), 2009年4月12日
We both wish to thank Asian Promise most sincerely
Norman/3683 (Australia), 4 March, 2009
晓燕姐你好: 我是2118 会员。我已经和我的男友(他也是你的会员3683)2月23日在天津结婚。我们俩在一起的日子感到非常幸福快乐,现在他已经回国为我办理移民签证。谢谢你真诚服务和鼓励,我和我的丈夫 Norman 都十分感谢你的“中诚”网站,是你和“中诚”帮助我们找到了真爱。 请将我的资料关闭。再一次谢谢你和“中诚”,我们将很快发送我们结婚照片给你。祝你和你的家人永远幸福快乐! Hong/ID2118 (天津), 2009年3月4日
We are writing you to tell you THANK YOU!! Hello!!! We are writing you to tell you THANK YOU!! We met from your website. After talking online for several month I (Dave) took a trip to China to meet Joy! We spent a whole month together traveling from Beijing to Shijiazhuang to Xi'an and back again! WE got to know each other very well and I am planning my next trip and trying to get her visa so she can come see me either in the USA or at my work on the cruise ship! We love each other very much but are also taking our time to make sure we do everything right for us as a couple. Any more advice you have will be a appreciated. I can tell you more of our story if you want just email me back. Joy can also write you so you have 2 very happy people to write comments for your website! Dave (USA) and Joy/2060, 30 November, 2008
首页(Latest Page) 第3页(Page 3) 第2页(Page 2) 第1页(Page 1) 婚后生活(After Marriage)
|